prekladatelia.info

Farby

 

Slovníček

jelo - žltý
kule - farba; maľovať, (za/o)farbiť                   
laso - modrý
loje - červený
pimeja - čierny, tmavý/temný
sitelen - obr(az/ázok), fotografia; kresliť, písať
walo - biely

 

Kombinácie farieb
Dobre, než začneme s touto lekciou, dobre si prezrite jej slovníček. Všimnite si, že nejestvujú slová ako purpurový, zelený, alebo šedý. Je to preto, že tieto slová v Toki Pona nejestvujú. Majte toto na pamäti a pozrite sa na tento obrázok:

Akú vidíte farbu? Purpurovú, však? Neprávne! Ak by ste si obrázok zväčšili, videli by ste, že fakticky ide o mriežku pozostávajúcu z mnohých modrých a červených štvorcov. Tu je zväčšenina časti rovnakého obrázku, aký vidíte vyššie:

Takže vidíte ako spojením modrej a červenej dostávame purpurovú. Nuž, Toki Pona sa riadi rovnakou ideou. Pozrite sa na toto:
   len -- šatstvo/oblečenie
   len laso -- modré šaty
   len laso loje -- červeno-modré oblečenie; teda, purpurové oblečenie!
Mne osobne sa toto utváranie nepáči, ale musím pripustiť, že je to celkom šikovné.

Pomocou vyššie uvedenej metódy môžete namiešať najrôznejšie farby. Tu je zoznam tých najbežnejších:
   laso loje -- purpurový ("červenkasto modrý")
   laso jelo -- zelený ("žltkavo modrý")
   loje jelo -- oranžový ("žltkavo červený")
   loje walo -- ružový ("belavo červený")
   walo pimeja -- šedý ("tmavo biely")
Môžete naskladať toľko farieb, koľko len chcete, ale nenechajte sa uniesť. Koniec koncov, Toki Pona je o jednoduchosti, tak nech je to elementárne.

Mate na pamäti, že samotné farby v skutočnosti nedodržiavajú žiaden logický systém, takže ich môžete pri miešaní zoraďovať, ako chcete:
   laso loje -- červenkasto modrý = purpurový
   loje laso -- modrasto červený = purpurový
   laso jelo -- žltkavo modrý = zelený
   jelo laso -- modrasto žltý = zelený

Používanie farieb so slovkom pi
Ak ste pochopili metóodu kombinácie farieb objasnenú vyššie, do veľkej miery viete všetko čo potrebujete v súvislosti s praktickým používaním farieb v Toki Pona. Avšak ak ste tomu naklonený, môžeme o veci pohovoriť odbornejšie. Ak chcete túto časť lekcie preskočiť, nemám nič proti tomu. To, čo sa tu naučíte sa zriedkavo používa. Čítajte však ďalej, ak vás to zaujíma.

Dobre, predpokladajme, že máte košeľu, čo vyzerá takto:


Košeľa sa zrejme skladá z farieb loje a laso. Avšak nemôžete ju nazvať len loje laso, pretože to znamená "purpurová košeľa", ako ste sa pre pár minútami naučili v tejto lekcii. Teda musíme použiť en na oddelenie týchto dvoch farieb a ďalej musíme použiť pi aby sme naznačili, že hoci tu máme dve odlišné farby, obidve modifikujú slovo "košeľa":
   len pi loje en laso -- košeľa červenej a modrej farby
Je to jasné? Teraz sa pozrime, čo by sa stalo. ak by sme tu nepoužili slovko pi:
   len loje en laso li pona. -- Červená košeľa a modrá (farba) sú dobré.
Bez pi, tu slovo laso len tak drepí a nemá čo bližšie určovať. Preto je táto veta nesprávna. Musíte použiť pi, by ste dali najavo, že loje aj laso modifikujú slovko len.

 

kule
Toto je dosť ľahko pochopiteľné. kule má dve hlavné použitia, a tak ich preberiem postupne.

Použitie slova kule na zistenie toho, akú má niečo farbu
Toto nepotrebuje veľa vysvetľovania, ak chápete používanie seme.
   ni li kule seme? -- Akú to má farbu? ("To je farby akej?")

kule vo forme slovesa
kule vo funkcii slovesa znamená len "za(farbiť)" alebo "(na)maľovať". Tu je jeden príklad použitia:
   mi kule e lipu -- Farbím/zafarbujem papier.

 

Rôzne
V dnešnej časti rôzne má slovo slovko sitelen. Vo funkcii podstatného mena znamená obr(az/ázok) alebo fotografia. Vo funkcii slovesa znamená kresliť alebo písať.

Slovo sitelen je najužitočnejšie pre tvorbu zložených podstatných mien. sitelen tawa ("film=pohyblivý obraz") sa používa buď vo význame film, alebo televíznej šou. Tu je niekoľko príkladov:
   sitelen tawa The Simpsons li pona tawa mi. -- Páči sa mi televízna šou Simpsonovci.
   sitelen tawa The Godfather li pona kin. -- Film Krstný otec je tiež dobrý.
sitelen možno použiť aj so slovkom ma vo význame "mapa":
   o pana e sitelen ma tawa mi.
sitelen ma pravdaže znamená "obraz/kresba krajiny".

 

Cvičenia
Pokúste sa preložiť tieto vety zo slovenčiny do Toki Pona.
   Nevidím tú modrú tašku.   
   Z oblohy prišiel malý zelený človiečik.   
   Páči sa mi purpurová farba.   
   Obloha je modrá.   
   Pozri na toho červeného chrobáka.   
   Chcem tú mapu.   
   Pozerávaš The X-Files?   
   Ktorá farba sa ti páči?   
      Uvažujte: "Ktorá farba je pre teba dobrá?"
A teraz sa pokúste preložiť tieto vety z Toki Pona do slovenčiny:
   suno li jelo.   
   telo suli li laso.   
   mi wile moku e kili loje.   
   ona li kule e tomo tawa.   
A teraz si skúste prečítať túto báseň v Toki Pona. Používa básnické vyjadrenia, avšak, ak ste študovali, báseň vás poteší a budete schopný ju oceniť, pretože som už prebral pojmy a slovíčka, ktoré sa v nej vyskytuj. Tu je naša báseň:

ma mi li pimeja.
kalama ala li lon.
mi lape. mi sona.



Všetky lekcie